罢了

词语解释
罢了[ bà le ]
⒈ —语气词,用在陈述句的末尾,有“仅此而已”的意味,对句子的意思起冲淡的作用,前面常跟“不过”、“无非”、“只是”等词呼应。
例这不过是我的一点学习心得罢了。
罢了[ bà liǎo ]
⒈ —表示容忍,有勉强放过、暂时不深究的意思。
例他不愿意去也就罢了。
引证出处
⒈ 犹算了。有表示容忍、不再深究之义。
引元 关汉卿 《金线池》第四折:“他委实不肯便罢了,教我怎生断理?”
明 高明 《琵琶记·书馆悲逢》:“他把我嘲,难恕饶,你説与我知道,怎肯干休罢了?”
《儒林外史》第二二回:“我不説你也罢了,你还问我这些话,这也可笑!”
刘大白 《洪水》:“人也漂流去,倒也罢了;剩下这没饭吃没屋住的人们,是洪水底洪恩吗?”
⒉ 表示遇到危难,无法解免。
引《水浒传》第二三回:“只见枯草丛中钻出两隻大虫来, 武松 道:‘阿呀!我今番罢了!’”
⒊ 指事情使人感到为难。犹言难住。
引《儿女英雄传》第二回:“这可就罢了我了!慢説我没有这样的家当,便有,我也不肯这样做法。”
⒋ 助词。犹便了,就是了。用于句末,表示肯定或允诺语气。
引《西游补》第五回:“你四人回去罢了,千万替我谢声。”
《二刻拍案惊奇》卷九:“凤官人 还问我姐姐。你只打点迎亲罢了。”
《儒林外史》第十九回:“每日清早上是我弟媳妇出来屋后抱柴,你明日众人伏在那里,遇着就抢罢了。”
⒌ 助词。用在陈述句末尾,表示“如此而已”,常跟“不过”、“只是”、“无非”等词前后呼应。
引《红楼梦》第三二回:“我也不过俗中又俗的一个俗人罢了。”
鲁迅 《两地书·致许广平二》:“我相信写了出来,未必于你有用,但我也只能写出这些罢了。”
例他不会真的打你,无非吓唬吓唬你罢了。
⒍ 叹词。犹言完了。
引《西游记》第二三回:“哥哥,罢了!罢了!我们遇着鬼了!”
《儒林外史》第二三回:“罢了!我上了这小畜生的当了!”
国语辞典
罢了[ bà le(又音)bà liǎo ]
⒈ 仅此而已。
例「这不过是停电罢了,不要紧张!」、「只是个门房罢了,就如此嚣张!」
近已矣 完了 云尔 而已
⒉ 算了。表示暂时停止或不勉强、坚持的意思。
引《红楼梦·第四二回》:「如今写个方子在这里,若老人家爱吃呢,便按方煎一剂吃;若懒待吃,也就罢了。」
⒊ 表示失望、忿恨的感叹词。
引《红楼梦·第二九回》:「我白认得了你,罢了!罢了!」
分字解释
※ "罢了"的意思解释、罢了是什么意思由字词典汉语词典查词提供。
罢了的词语造句
1.张家在国内可是庞然大物,周家虽然也算得上大家族,但在张家的眼里却是一条小鱼罢了,和家族的生死来说,牺牲一个不足轻重的人物,换来张家的谅解也不是不可以。
2.她气质不好、再怎么模仿明星、也只不过是东施效颦罢了。
3.社会上为什么集体鄙视靠女人吃饭的男人呢?称其为“小白脸”作为对这群“不劳而获”的群体的厌恶,但是这其实是一种酸葡萄心理罢了,人家能靠这个吃饭好歹也是一种本事,就像做鸭你要是没本事让顾客满意还不照样炒鱿鱼,所以既然大家都是吃饭的,就别计较用什么手段伎俩了。烽火戏诸侯
4.人们把我的成功,归因于我的天才;其实我的天才只是刻苦罢了。爱因斯坦
5.妄想把不法行为合法化,只不过是掩耳盗铃把戏罢了。
6.断浪在后面便听到一群人作秀,说得是天花乱坠,但就不见有人行动,看来这蓝月宗也不过就是个纳污藏垢之地罢了。
7.姐姐,我再怎样收拾,在你面前也不过东施效颦罢了。
8.人的虚或实,真或伪固然在於心,但没有不在行动上表现出来的,只是观察得不仔细罢了。
9.我只是突然觉得,这天下苍生,与我又有何干系?我毕生心愿,原只是想好好平凡过一辈子罢了,我不要学道,不要修仙,甚至连长生不老我也不想要的。萧鼎
10.的六分半书,无非是以楷、行、草书为基础,再揉入隶篆古籀诸体笔调,从而独具一格,别开生面罢了。
罢了的相关词语
- bà xiū罢休
- yī mù liǎo rán一目了然
- xiǎo shí liǎo liǎo小时了了
- dào le到了
- gàn le干了
- cǎo cǎo liǎo shì草草了事
- chú le除了
- dùn liǎo顿了
- suàn le算了
- liǎo jiě了解
- bù liǎo不了
- yě bà也罢
- bù shèn liǎo liǎo不甚了了
- zuò bà作罢
- wèi le为了
- hēi le黑了
- méi wán méi le没完没了
- bù liǎo liǎo zhī不了了之
- yī liǎo bǎi liǎo一了百了
- líng zhī le mǐ mài wú chóng shù零支了米麦无重数
- gāo le高了
- bà bì罢弊
- le zhài了债
- jiě bà解罢
- bà shè罢社
- xìn le信了
- míng liǎo明了
- liǎo rán yú xiōng了然于胸
- biàn liǎo便了
- bà zhù罢箸
- zhì bà至罢
- bà cháo罢朝